稱義、成聖、得榮耀 Justification, Sanctification, and Glorification (Church of Christ View)
這是簡潔、忠於聖經(基督教會保守立場)的中譯版,方便抄錄或背誦: 稱義、成聖、得榮耀(教會觀) 稱義(Justification) 人因信順服福音——悔改、認信、受洗歸入基督——就被神 稱為義 。這是一次性的地位改變,罪得赦免,與神和好。 經文:羅馬書5:1;6:3–4;使徒行傳2:38;提多書3:7。 成聖(Sanctification) 信徒被分別為聖,歸神使用。從受洗那刻開始,一生 持續在真道中長進 、追求聖潔。 經文:帖撒羅尼迦前書4:3;約翰福音17:17;希伯來書10:10;彼得前書1:15–16。 得榮耀(Glorification) 主再來時,忠心的人要 復活得榮耀 ,脫離罪與死亡,永遠與神同在。 經文:羅馬書8:30;哥林多前書15:51–53;腓立比書3:20–21;提摩太後書4:8。 總結 稱義是一瞬間的赦罪; 成聖是一生的操練; 得榮耀是永恆的完成。 Here’s the complete and copy-ready version — concise, biblical, and consistent with the conservative Church of Christ understanding: Justification, Sanctification, and Glorification (Church of Christ View) Justification To be justified means to be declared righteous by God when one obeys the gospel — when faith leads to repentance, confession, and baptism into Christ. It is a one-time change of standing before God. Scripture: Romans 5:1; Romans 6:3-4; Acts 2:38; Titus 3:7. At that moment a person’s sins are forgiven, and he receives peace with God throug...