發表文章

目前顯示的是 1月, 2026的文章

Jesus’ Birthplace: What the Bible Means by “Inn” 耶穌的誕生之處:聖經所說的「inn」究竟是什麼意思?(Lk 2:7)

圖片
  1️⃣ Luke uses the word “inn,” but not in the modern sense. 路加使用了「inn」這個詞,但不是現代意義的旅店。 In Luke 2:7, the King James Version says there was “no room for them in the inn.” However, the Greek word behind this translation is  katalyma , not  pandocheion . 在路加福音 2:7 中,《欽定本》(KJV)使用了 “inn” 這個字, 但其背後的希臘文是  katalyma ,而不是  pandocheion 。 Katalyma  refers to a lodging place or guest space, often within a private home. When Luke later describes a commercial inn in Luke 10:34, he uses a different word:  pandocheion . katalyma  指的是住宿之處或客房,常見於私人住宅中。 而當路加在路加福音 10:34 描寫真正的營業旅店時,他使用的是另一個字  pandocheion 。 This shows that the “inn” in Luke 2 should not automatically be understood as a commercial inn in the modern sense. 這顯示,路加福音 2 章中的「inn」,不應直接等同於現代所理解的營業旅店。 2️⃣ “No room” means full, not rejection. 「沒有地方」的意思是客房已滿,而不是被拒絕。 The text gives no indication of rejection, hostility, or discrimination. It simply states that there was no available space in the lodging area. 經...

信仰實踐練習:
在城市日常中行走 Faith as Practice: Walking Through Everyday City Life

圖片
    這是我出版的第一本書。 能夠完成,本身就是一種滿足。 寫作、出書,曾經是遙遠的夢想; 如今,它在一個小小的創作平台上, 真實地被實現。 願我在餘生裡, 持續思想, 持續書寫, 在信仰與日常之中, 更好地活著。 ⸻ This is my first published book. Being able to complete it is, in itself, a deep satisfaction. Writing and publishing once felt like a distant dream; now, it has truly been realized through a small, independent creative platform. May I, for the rest of my life, keep thinking, keep writing, and learn to live better within faith and everyday life. https://jyflowercloth.gumroad.com/l/fwyjjx

真正的信心帶來自由 True Faith Brings Freedom

圖片
  許多基督徒在不知不覺中,背起了一個聖經沒有交給人的重擔: Many Christians, without realizing it, take on a burden that the Bible never gave them— 以為自己必須讓人相信、悔改、改變、順服。 believing they must make others believe, repent, change, and submit. 說得更直白一點—— To put it more plainly— 人開始以為自己是神。 people begin to think they are God. 但真正的信心,從來不是這樣運作的。 But true faith has never worked this way. 一、真正的信心,是先把自己站穩 1. True Faith Begins by Standing Firm Yourself 耶穌說得非常清楚: Jesus spoke with complete clarity: 「你們要先求神的國和神的義,這些東西都要加給你們了。」 “Seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.” ——馬太福音 6:33 —Matthew 6:33 這句話的次序很清楚: The order of this statement is unmistakable: 先求神的國和神的義。 First, seek God’s kingdom and God’s righteousness. 不是先去管別人有沒有改變, Not first managing whether others have changed, 不是先去承擔結果, not first taking responsibility for outcomes, 而是先把自己站在神的主權與公義之下。 but first placing yourself under God’s authority and righteousness. 信心的起點,永遠是「我與神的關係」。 The starting point of faith is always “my re...