From T.A. 翻譯:Joyce My reasoning as to why I don't think there is demon possession today is because humans do not today have the power to cast out demons. With the death of the last Apostle , the ability to transmit miraculous power ceased. To me it would not seem to be a balance of power of demons were allowed to possess humans and God no longer gave His people the power to cast out demons . 我之所以認為今天沒有惡魔附身,是因為人類今天沒有能力驅魔。 隨著最後一個使徒的死亡,傳遞神蹟力量的能力停止了。 在我看來, 若惡魔的力量不允許附身於人類,神也不會再賦予祂的子民驅逐惡魔的力量。 The events of 1st Samuel 28 happened long before the Christian age. From earliest times until the present there have been people who claim to have the powers of the occult. God in His Bible has forbidden His people to have anything to do with sorcery and things pertaining to it(Galatians 5:20,21-witchcraft is sorcery). These things belong to the deception of the devil. 1st Samuel 28的事件發生在基督教時代之前很久。 從最早到現在,一直有人聲稱擁有神秘主義的力量。 神在祂的聖經中禁止祂的子民與邪術和與巫術有關的事物有任何關係(加拉太書5:20,21-邪術就是巫術)。 這些東西屬於魔鬼的欺騙。 I realize
From: T.A. 翻譯:JY Jesus Himself gives us teaching on this point, He said, "After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. "(Matthew 6:9). 耶穌親自教導我們這一點,他說:“ 所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。” (馬太福音6:9) Our prayers (which is worship) should be addressed to the Father. We give thanks to God and the Father in the name of the Lord Jesus (Colossians 3:17; Ephesians 5:20). 我們的禱吿(即敬拜中的一環)應該向天父而行。 我們奉主耶穌的名感謝神/天父(歌羅西書3:17;以弗所書5:20)。 Jesus said, "...the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him." (John 4:23). This would include our public and private worship. 耶穌說:“...... 那真正拜父的,要用心靈和誠實(真理)拜他,因為父要這樣的人拜他 。( 約翰福音 4:23)。 這包括我們公開和私人的敬拜。 While Jesus was on the earth people worshipped Him (Matthew 2:2,11; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; and other places). Jesus is God and is worthy of worship and at the name of Jesus every knee should bow and every tongue confess that Jesus Christ
留言
張貼留言