來自俄羅斯的西洋棋殺手:逃避罪行


Podcast播客 馬廄說EP24 2021/06/11「來自俄羅斯的西洋棋殺手,一個鞦韆改變了他的一生,誓言要在棋盤內放入他滿滿的傑作」:

    來自俄羅斯的變態殺手「皮丘什金・亞歷山大,出生於1974年,嗜好杯中物的父親在他不滿1歲時就拋家棄子、離家出走,留下他和母親娜塔莉亞•皮丘希金娜(Natalya Pichushkina)相依為命,但母親皮丘希金娜很快就改嫁了,皮丘什金有了一個繼父和同母異父的弟妹,一家人一直住在莫斯科的久濟諾區(Zyuzino),幾步路旁就是當地最大的森林公園之一:比茨維斯基公園(Bitsevsky Park),也是他日後的主要犯案地點。 

文章來源:重大歷史懸疑案件調查辦公室(https://ohsir.tw/6934/ )

 

他是目前這個頻道中最為變態的殺手之一,屠殺人數高達63人,但這個窮凶惡極的罪犯小時飽受同儕的霸凌,並在盪鞦韆的時候遭遇到頭部重大的撞擊意外使其身心受到影響,雖然他的祖父後來收養了他,一度幫助他在身心上茁壯起來,並培養他對西洋棋的興趣,但是祖父的關愛卻沒能使皮秋什金擺脫罪惡的心理,祖父後來因與人戀愛而較為忽視皮秋什金,並在後者仍在青少年時死去,使其頓失依靠。總之,孫子竟然立志要成為世界上最強大的殺人魔王,而不是把生命獻給其他的目標,可悲可嘆。

皮丘什金一心想著要當俄羅斯最著名的連環殺手。酷愛西洋棋的他還想將每個受害人當作一個棋子 ,填滿整個西洋棋的棋盤,因此也被俄羅斯媒體稱作“棋盤殺手”。1992年夏天第一次殺人。 皮丘什金的慣用作案手法是以飲酒為誘惑吸引無家可歸者到莫斯科南部一處公園內,等到後者喝醉後將其殺死。在被捕後,皮丘什金曾經對媒體說:“第一次殺人時,感覺就像初戀,我永遠也忘不了這種感覺。”僅2001年,皮丘什金就殺死了11人,其中6人死於同一個月。 2005年開始,皮丘什金的謀殺手段愈發殘忍,涉嫌用榔頭多次猛擊受害者頭部,部分案例中甚至用酒瓶插入死者顱骨中。2007 813日,亞歷山大·皮丘什金(前)被警察帶入俄羅斯首都莫斯科的一家法院。20071024日被判有罪。20071029日被判終身監禁(因俄羅斯廢除死刑)。


連環殺手往往對名聲有強烈的渴望,哪怕是罵名。人們有理由相信,皮丘什金堅稱殺人的數量超過檢方已知的數量,是為了超越競爭對手,俄羅斯此前最臭名昭著的連環殺手,「羅斯托屠夫」安德烈·奇卡季洛。他們要的,是在自己領域的「超一流」。就像《沉默的羔羊》中的萊克特醫生,他驕傲於自己非凡的洞察力,最感興趣的是炫耀自己的智力,看透他人的隱私,津津有味地鑑賞別人的痛苦。如果你察覺到,身邊有人追求一種異常的認同感,請在心裡亮一盞警示燈,和他保持距離。

 

是的,在皮丘什金的供詞中,他堅稱殺死的63人里,其中有34人是他認識的熟人。這意味著,皮丘什金在社交方便是膽怯的懦弱的,只敢先從熟人下手,跟他們套近乎,趁其不備痛下殺手

殺戮對他而言意味著權力,他殺死那些沒有反抗能力的中老年人、婦女,甚至少年,向「弱者」施暴,便誤以為自己獲得了主宰權,其實只表明他內心越發脆弱,找不到存在感。所以才會沉溺於一次又一次的殺人中,獲得畸形、邪惡的快感。他們泯滅了羞恥之心和罪惡感,且大多在落網後毫無悔改之意。有的連環殺手甚至會把警察視為自己的對手,要和他們一較高下,會因為警察屢屢無法破案而感到失落,如皮丘什金曾表示,自己就因此更頻繁作案,希望警察「能更多地了解自己」。

 

原文網址:https://kknews.cc/world/9na43qj.html


聖經中沒有見到過連環殺手的記載,但是出乎我意料的,卻有分屍案的可怕記載(士191-15),一個利未人把自己被土匪們強奸致死的妾切成十二塊,送到十二支派去要求討個公道。那是一個沒有神的、惡貫滿盈的世代,那些土匪本來要求的是和利未男子行同性戀之罪惡,但是被屋主擋下,轉而把妾送出去受折磨。


現今的時代也是無神的時代,什麼是非標準都變成了相對論、時代論⋯⋯同性戀成為正道,淫亂之事成為主流,那麼接連而來的各種社會問題、心理疾病,都是想當然耳的結果。不幸的婚姻或婚姻外的淫行,導致心理殘缺的兒童,沒有得到治療的兒童進而成為以謀殺為成就的連續殺人犯。當然,人若願意追尋更高的生命意義,而不只停留在今生肉體的快樂,神總會為叩門者開門,不論其出身與童年是多麽卑微悲慘。

 

    我心裡一直以為冠病暫時可以是阻絕性犯罪的一個工具,神希望能夠藉此減緩一些身體上與 
    靈魂上的罪,雖然知道人心剛硬,但仍祈禱有更多人在疫情當下,思索罪與罰的問題,渴望
    改變,渴望真理,渴望真正的公義與愛。

     這篇播客可討論問題很廣:飲酒、淫亂等肉體的情慾、教育偏差、警察辦案不公、暴力、
     今生的驕傲等,我暫且先探討罪的相關經文。

逃避罪行

 

    2:16

                                            

 

     6:18

Chinese Union Version (Traditional)

                                       

 

  12:14

Chinese Union Version (Traditional)

                            

 

   7:5

Chinese Union Version (Traditional)

                                      

 

    4:3

Chinese Union Version (Traditional)

                                          

 

   8:6-8

Chinese Union Version (Traditional)

                                                                 

 

   2:4-6

Chinese Union Version (Traditional)

                                                忿                               

 

    4:17-19

Chinese Union Version (Traditional)

17                                 18                             19                    

 

   21:8

Chinese Union Version (Traditional)

                                                             



留言

這個網誌中的熱門文章

1 Tim 2:12 Woman's Silence

RETURN TO THE LORD 歸向神 (Joel 約珥書2:13-14)

The Woman that Hath a Familiar Spirit 交鬼的婦人 (1 Sam 28)