發表文章

目前顯示的是 7月, 2025的文章

聖靈如何替我們禱告?(羅馬書8:26)How does Holy Spirit pray for us? ((Rom 8:26)

圖片
羅馬書 8:26 – 原文與解釋(聖靈) 原文(希臘文): ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξόμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑστερήμασιν ἀλαλήτοις. 📘 重點字詞拆解: συναντιλαμβάνεται(sunantilambanetai): 意思是「一同承擔」、「與…一起幫助」。這表示聖靈不是「代替」我們禱告,而是「協助」我們的軟弱,尤其在我們不知道如何禱告的時候。 ὑπερεντυγχάνει(hyperentygchanei): 這是罕見的用法,意思是「代表某人代求」,但此處不是「開口發聲」,而是「在無言中介入」(with groanings too deep for words)。這個字在整本新約中僅出現在這裡,表示這是一種超越語言的介入與協助,不是主動發出禱告。 στεναγμοῖς ἀλαλήτοις(不可言說的歎息): 原文直譯為「無法說出的歎息」,不是語言,不是聲音,也不是言語系統,而是一種「非語言式的代求」。 ✅ 正確理解: 羅馬書 8:26 並不是說聖靈「向父神禱告」,而是說: 當信徒因無知與軟弱,不知道該如何禱告時,聖靈與我們同工,按著神的旨意,在無聲之中介入我們的處境,使整個禱告的過程合乎神的旨意。 這 不是 一種神祕的「內在感動」,也 不是 靈恩派所謂的「超自然語言」,而是: 🔹 聖靈根據祂完全知曉神的旨意,在我們禱告的缺乏中介入協助,使我們的禱告不偏離真理。 Romans 8:26 – Original Greek and Explanation (The Holy Spirit) Original Greek: ὡσαύτως δὲ καὶ τὸ πνεῦμα συναντιλαμβάνεται τῇ ἀσθενείᾳ ἡμῶν· τὸ γὰρ τί προσευξόμεθα καθὸ δεῖ οὐκ οἴδαμεν, ἀλλὰ αὐτὸ τὸ πνεῦμα ὑπερεντυγχάνει ὑστερήμασιν ἀλαλήτοις. ...

耶穌為我們代求的兩個層面 The two aspects that Jesus intercedes for believers

圖片
耶穌為我們代求的兩個層面,並附上經文根據: 耶穌為信徒的代求有兩個層面:首先,祂作為永遠活著的大祭司,主動不斷地在神面前為信徒代求,保守他們得救到底。這不是根據我們是否禱告,而是祂在天上不間斷的中保職分,是祂救贖工作的一部分(羅馬書 8:34;希伯來書 7:25)。 其次,當信徒奉耶穌的名向父神禱告時,耶穌就成為我們具體禱告的中保與通道。我們無法直接憑自己進到父面前,但因為耶穌的義與祂所流的血,我們得以坦然無懼地來到施恩寶座前(提摩太前書 2:5;約翰福音 16:23;希伯來書 4:14–16)。 There are two distinct aspects of how Jesus intercedes for believers. First, as our eternally living High Priest, He continually and proactively intercedes before God on behalf of all believers, preserving them unto salvation. This is not dependent on whether we pray, but is part of His ongoing mediatorial role in heaven, grounded in His finished redemptive work (Romans 8:34; Hebrews 7:25). Second, when believers pray to the Father in the name of Jesus, He becomes the mediator and access point for our specific prayers. We cannot approach the Father by our own merit, but because of Jesus’ righteousness and His shed blood, we are able to come boldly to the throne of grace (1 Timothy 2:5; John 16:23; Hebrews 4:14–16).