Ecclesiastes 9:1

9:1[hb5] 
Image result for ecc 9:1 kjv
我 將 這 一 切 事 放 在 心 上 、 詳 細 考 究 、 就 知 道 義 人 和 智 慧 人 、 並 他 們 的 作 為 、 都 在   神 手 中 . 或 是 愛 、 或 是 恨 、 都 在 他 們 的 前 面 、 人 不 能 知 道
   [kjv] For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.
   [bbe] All this I took to heart, and my heart saw it all: that the upright and the wise and their works are in the hand of God; and men may not be certain if it will be love or hate; all is to no purpose before them.


This would be in line with Ecclesiastes 1:11

1:11[hb5] 已 過 的 世 代 、 無 人 記 念 、 將 來 的 世 代 、 後 來 的 人 也 不 記 念 。
   [kjv] There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after.
   [bbe] There is no memory of those who have gone before, and of those who come after there will be no memory for those who are still to come after them.

白爸爸也說,只有神才知道善惡與愛。祂是真正價值觀的定義者。




留言

這個網誌中的熱門文章

Should I Forgive A Brother Who Won't Repent? (Don Blackwell)

人的七個家

Together: Forgive One Another