發表文章

目前顯示的是 2023的文章

The Meaning of "Jesus is Lord"「耶穌是主」的含義

圖片
From T.A. I am not sure as to the time that Jesus was made Lord. David spoke of Him as being Lord in prophecy (Acts 2:34). The disciples often referred to Him as Lord during His earthly ministry. It was therefore the Father's intention to make Him Lord before He came to earth. In Old Testament writings the title, Lord, seemed to refer to the Father or perhaps to the Godhead. Therefore, perhaps it also referred to the Word which was with God and was God (John 1: 1,2). But since the Pentecost of Acts 2 the title of Lord belongs to Jesus Christ (2:36) and there is one Lord (Ephesians 4:5). If a person wants to follow and obey God's word, he will acknowledge that Christ is Lord and when He uses the title, Lord, he is referring to Jesus. 我不確定耶穌成為主的時間。 大衛在預言中說祂是主(使徒行傳2:34)。 門徒們經常在祂世上的事工期間,稱祂為主。 因此,也許天父打算在耶穌來到地上之前,就讓祂成為主。 在舊約著作中,主這個頭銜似乎指的是父,也可能是指(三位一體)神。 因此,也許它也提到了與神同在的道,而且道就是神(約翰福音1:1, 2)。 但是,自使徒行傳第二章的五旬節(2:36),主的頭銜屬於耶穌基督,而且只有一個主(以弗所書4:5)。 如果一個人想遵循和服從神的話語,他會承認基督是主,當他使用主這個頭銜時,他指...

Pray to Jesus? 向耶穌禱告?

圖片
From: T.A. 翻譯:JY Jesus Himself gives us teaching on this point, He said, "After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. "(Matthew 6:9).  耶穌親自教導我們這一點,他說:“ 所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。” (馬太福音6:9) Our prayers (which is worship) should be addressed to the Father. We give thanks to God and the Father in the name of the Lord Jesus (Colossians 3:17; Ephesians 5:20).   我們的禱吿(即敬拜中的一環)應該向天父而行。 我們奉主耶穌的名感謝神/天父(歌羅西書3:17;以弗所書5:20)。 Jesus said, "...the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him." (John 4:23). This would include our public and private worship.  耶穌說:“...... 那真正拜父的,要用心靈和誠實(真理)拜他,因為父要這樣的人拜他 。( 約翰福音 4:23)。 這包括我們公開和私人的敬拜。 While Jesus was on the earth people worshipped Him (Matthew 2:2,11; 8:2; 9:18; 14:33; 15:25; and other places). Jesus is God and is worthy of worship and at the name of Jesus every knee should bow and every tongue confess that Jesus Christ...

就必領受所賜的聖靈 (使徒行傳2:38)

圖片
Notes from 陳中文 〈聖靈和他的工作〉  三種不同的解讀: A神的救恩 (不對) Gal 3:27     你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。 Gal 3:28     並不分猶太人、希利尼人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。 Gal 3:29     你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照著應許承受產業的了。 Act 3:19     所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗抹,這樣,那安舒的日子就必從主面前來到; 安舒的日子=進入那美好的神的救恩天地。 用英文文法排除此論點: Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.(第二個and連接的是兩個獨立子句,前後是次序的關係,而非因果的關係。) B行神蹟的能力 (不對) Act 10:45     那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇; 藉由使徒的手,傳神蹟的恩賜給受浸的人。 Act 8:16     因為聖靈還沒有降在他們一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。 Act 8:17     於是使徒按手在他們頭上,他們就受了聖靈。 Act 19:4     保羅說:「約翰所行的是悔改的洗,告訴百姓當信那在他以後要來的,就是耶穌。」 Act 19:5     他們聽見這話,就奉主耶穌的名受洗。 Act 19:6     保羅按手在他們頭上,聖靈便降在他們身上,他們就說方言,又說預言(或作:又講道) Act 19:7     一共約有十二個人。 Mrk 16:16     信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。 Mrk 16:17     信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言; 駁...

The Woman that Hath a Familiar Spirit 交鬼的婦人 (1 Sam 28)

圖片
From T.A. 翻譯:Joyce My reasoning as to why I don't think there is demon possession today is because humans do not today have the power to cast out demons. With the death of the last Apostle , the ability to transmit miraculous power ceased. To me it would not seem to be a balance of power of demons were allowed to possess humans and God no longer gave His people the power to cast out demons .  我之所以認為今天沒有惡魔附身,是因為人類今天沒有能力驅魔。 隨著最後一個使徒的死亡,傳遞神蹟力量的能力停止了。 在我看來, 若惡魔的力量不允許附身於人類,神也不會再賦予祂的子民驅逐惡魔的力量。 The events of 1st Samuel 28 happened long before the Christian age. From earliest times until the present there have been people who claim to have the powers of the occult. God in His Bible has forbidden His people to have anything to do with sorcery and things pertaining to it(Galatians 5:20,21-witchcraft is sorcery). These things belong to the deception of the devil.   1st Samuel 28的事件發生在基督教時代之前很久。 從最早到現在,一直有人聲稱擁有神秘主義的力量。 神在祂的聖經中禁止祂的子民與邪術和與巫術有關的事物有任何關係(加拉太書5:20,21-邪術就是巫術)。 這些東西屬於魔鬼的欺騙。 I rea...

死後就立刻見耶穌?

圖片
Fom: T.A.  I am sure that the faithful will be at rest and in comfort in the Hadean realm after death even as Lazarus (Luke 16:19-31). God is aware of all things . The eyes of the Lord are in every place (Proverbs 15:3). We believe that God is present in all places. It may be that Jesus' presence is in the Hadean realm so that Paul said he could depart and be with the Lord. John said that Christians will see Jesus when He appears for we shall be like Him and see Him as He is (1 John 3:2). It may be that we must wait until that time to actually see Him. But Jesus will be with His people all the way even unto the end of the world (Matthew 28:20). Therefore, I have confidence that Jesus will be with the faithful Christian. 我確信信徒死後會在陰間國度裡擁有安息和舒適,甚至像拉撒路一樣(路加福音16:19-31)。神知道所有的事情。 耶和華的眼目無處不在 (箴言15:3)。我們相信神存在於所有地方。也許耶穌也會同在陰間,所以保羅說他願離世與主同住。約翰說,當耶穌顯現時,基督徒將看到祂,因為我們將像祂一樣,看到祂本來的樣子(約翰一書3:2)。也許我們必須等到那個時候(在審判日)才能真正見到祂。但耶穌將一直與祂的子民同在,直到世界的盡頭(馬太福音28:20)。因此,我相信耶穌會與忠實的基督徒同在。 Jesus is now sitting on ...