你们虽然没有见过祂,却是爱祂;如今虽不得看见,却因信祂就有说不出来、满有荣光的大喜乐(彼前1:8)
From: Kwan
你们虽然没有见过祂,却是爱祂;如今虽不得看见,却因信祂就有说不出来、满有荣光的大喜乐。(彼前1:8)
令人惊奇的是,使徒彼得默认基督徒都有“大喜乐”。更令人惊奇的是,使徒彼得默认有“大喜乐”的基督徒,并非养尊处优、富足安康,而是当时正饱受患难逼迫,因信仰被迫逃亡,分散在各地的寄居者。彼得知道,他们的喜乐大到一个地步,“说不出来、满有荣光”。
彼得总结“大喜乐”的基督徒有如下特征:1. 虽然没有见过主耶稣,却是“爱祂”;2. 如今虽不得看见主,却是“信祂”。爱主和信主,是大喜乐的源头。不爱主、不信主的人得不着大喜乐。
今天的我们,有这样的大喜乐吗?我们是否为着“吃什么,喝什么,穿什么”而忧愁,活得仿佛没有主的外邦人一样?即或我们偶有欢喜,是因着爱主、信主,还是因为暂时得到了外邦人所求的?
源于爱主和信主的喜乐又大又长久,虽无法描述,却满有荣光,让人有力量胜过艰难,在各样的环境中都能将荣耀归给神。
留言
張貼留言